Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - rbmarquez78

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 15 d'aproximadament 15
1
64
Idioma orígen
Irlandès Elen síla lumenn' omentielvo
Aiya! Elen síla lumenn' omentielvo! Ni ná i attaura ohtar Eldaiva ya vantëa Ambar. Namárië!

Traduccions finalitzades
Anglès A star shines on the hour of our meeting
Castellà Una estrella brilla a la hora de nuestro encuentro
Portuguès brasiler Uma estrela brilha na hora do nosso encontro
58
Idioma orígen
Àrab انتا بتتكلم عربى
انتا بتتكلم عربى

ايوة

ممكن تتكلم عربى

ثوانى وافضالك
eu so quero trduzir essas palavras

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler voce fala arabe
Castellà ¿Usted habla árabe?
1728
Idioma orígen
Anglès Major improvements
Hi all, I've added 3 features to Cucumis which are worth being mentioned here.



[h2]1. email notification[/h2]
From now, you can be notified by email when somebody ask for a translation that matches your language preferences. There is a 2 days delay before being notified. This delay give us the time to check the eventual mistakes on the target and source languages and maybe to give the priority to people who often check the website. The functionnality is not fully tested, so you might expect some bugs in the next few weeks.
To use it, simply check the box "[cid=M604]" on the [link=t__]translation homepage[/link], and submit by clicking on the blue arrow.




[h2]2. RSS (Really Simple Syndication)[/h2]
You can now use the [url=http://en.wikipedia.org/wiki/RSS_%28file_format%29]RSS[/url] format in your favorite RSS reader to be warned about new available translations mathcing your language preferences. On the requested translations pages (for example [link=t_w_0_req_|||||0$1||||]this one[/link]), you can see the rss icon [img=http://www.cucumis.org/images/rss.png]RSS[/img] that links to the rss url. Simply add this url in your rss reader to be daily informed about new translation requests.
Using the [url=http://www.netvibes.com/]netvibes start page[/url] (netvibes is one of the best rss reader, I recommend it), this is an example of what you can get :
[img=http://www.cucumis.org/images/demonetvibes.gif]Cucumis translations matching your language preferences in netvibes[/img]




[h2]3. administrators and experts[/h2]
Until now, translations was to be checked one by one and the load was very high for administrators and experts. Now they can check several translations in one click. I hope we can have more translations checked by our talented experts with this new system, and offer better quality to everybody.



[h2]That's all[/h2]
Note that the greek interface has been recently added. Most of the job was done by [userid=13175]! Thanks!
...and thanks to all contributors!


Bye!

Traduccions finalitzades
Francès Améliorations importantes
Italià Aggiornamenti principali
Àrab تحسينات مهمّة
Castellà Mayores mejoras
Grec Σημαντικές βελτιώσεις
Neerlandès Belangrijke verbeteringen
Alemany Die wichtigsten Verbesserungen
Xinès simplificat 重大改进
Portuguès Melhorias principais
Turc Önemli Gelişmeler
Romanès ÃŽmbunătăţiri majore
5
10Idioma orígen10
Portuguès brasiler Raquel
Raquel

Traduccions finalitzades
Hebreu ראקל
Grec Ραχήλ
Àrab راكيل
27
Idioma orígen
Anglès hurt
I can't believe u left me to hurt
hurtingg

Traduccions finalitzades
Castellà Sufrimiento
Portuguès brasiler Machucar
Italià Soffrire
33
Idioma orígen
Portuguès brasiler Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.
Alma gêmea,
minha borboleta,
meu amor.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Traduccions finalitzades
Anglès Twin soul, my butterfly, my love
Francès Âme soeur, mon papillon, mon amour
Castellà Alma gemela, mi mariposa, mi amor.
Llatí Anima gemella, papilio meus, amor meus.
Hebreu נשמה תאומה...
15
Idioma orígen
Àrab ميمو مستني الاكل
ميمو مستني الاكل
por favor es una frase q me enviaron pero no se su significado

Traduccions finalitzades
Anglès memo is waiting
Castellà Memo está esperando
Portuguès brasiler Memo está esperando
31
Idioma orígen
Portuguès " Aonde quer que eu vá, levo você no ...
" Aonde quer que eu vá, levo você no olhar "
<edit> "Aonde quer eu vá, levo você so olhar" with "Aonde quer eu vá, levo você no olhar"</edit>
(thanks to the translator's notification :) )

...<edit>2 : "Aonde quer eu vá, levo você no olhar" with " Aonde quer que eu vá, levo você no olhar " </edit>2 (02/17/francky thanks to Lizzzz's notification)

Traduccions finalitzades
Castellà "Dondequiera que yo vaya, te llevo en la mirada"
34
Idioma orígen
Portuguès brasiler Françezinho
Mãe eu escrevi isso sozinho sem sua ajuda.
uma carta

Traduccions finalitzades
Francès Petit Français
108
Idioma orígen
Portuguès brasiler aniversario
Espelhio, espelhio meu existe alguém mais distraidodo que eu

Feliz aniversario
estrasado

Traduccions finalitzades
Francès Anniversaire
1